Распутья. Добрые соседи - Страница 119


К оглавлению

119

— Так я и знал! — не удержался Факстон.

— Тебе тоже успели сделать предложение? — заинтересовался Шеллар, прервав ради такого дела свой доклад. — Когда?

— Давно уже, еще весной… Или в начале лета. И не только мне, а почти всем членам Совета Магнатов. Мы еще тогда специально собрали тайное заседание, чтобы это обсудить. И я еще тогда сказал: господа, вы же сами понимаете, что значит связываться с неизвестными партнерами, которые неведомо откуда вылезли, и что у них на уме, вы знать не знаете. Сначала вам обещают неописуемую прибыль и сказочные перспективы, а потом вы оглянуться не успеете, как эти новые партнеры отожмут ваш бизнес и хорошо, если в живых оставят. Я знал, я чувствовал — конкуренты это, а не партнеры!

Мэтресса Джоана уставилась на внука с умилением и гордостью, словно призывая всех оценить блестящие результаты ее воспитательных трудов.

— Ты был совершенно прав, — кивнул Шеллар. — И я очень рад, что тебе не придется отдельно объяснять, насколько губительным может оказаться стремление к сиюминутной выгоде. Господа с тобой согласились?

— Почти единодушно, но гарантировать столь же единодушную искренность я бы не рискнул.

— А делился ли ты этой информацией и своими соображениями с партнерами-гномами?

— Нет, — удивился Факстон. — А надо было?

— Не уверен, что в то время это было уместно, но сейчас… Я вот с Рутгером поделился. Впрочем, мой пример никого ни к чему не обязывает, у меня с кланом Сигмар особые отношения. Позвольте продолжить. Как я уже упоминал, наши соседи вовсе не ставят себе целью завоевать, разграбить и уничтожить наш мир — они скорее духовные собратья Факстона, и цель их проста — получить прибыль. Вполне вероятно, что, если бы это можно было проделать на основании взаимовыгодного партнерства, конфликта вовсе не произошло бы. Но наши миры слишком разные, а если к тому же лишить нас магии — условия становятся слишком неравными. Сегодня послы битый час расписывали нам с Элвисом невероятные достижения техники, медицины и науки, которые их мир может нам предложить, и это действительно нужные и полезные знания. Но, как разумные люди, мы не можем не задаться вопросом: что они хотят получить взамен? И что мы можем им предложить? Ведь никто из присутствующих, надеюсь, не рассчитывает, что нас желают облагодетельствовать бесплатно, от широты души?

— Помнится, речь шла о сырье и продовольствии… — припомнил Факстон.

— И экзотическом туризме, — добавил Элвис.

— Думаю, вы понимаете, что это значит. В условиях открытого торгового обмена мы через десяток лет превратимся в захудалую колонию, источник дешевого сырья и еще более дешевой рабочей силы, причем не по чьему-то злому умыслу, а просто в силу естественных экономических причин. Более того, мы остановимся в развитии и утратим возможность когда-либо достичь того же уровня, что и наши соседи. Регулировать происходящие в обществе процессы нам не позволят — наших партнеров устроят лишь послушные и согласные правители, тех же, кто посмеет встать между ними и их законной прибылью, быстро заменят на какого-нибудь Астуриаса.

— Кстати, кто-нибудь знает, куда он подевался? — заинтересованно вскинулся Орландо.

Почтенные мэтры переглянулись, пряча усмешки.

— С ним случилось ужасное несчастье, — уклончиво намекнул Шеллар. — Ты же маг, неужели сложно просчитать простейшую логическую последовательность?

— Да нет же, что с ним случилось, я понял. Но не знает ли кто-нибудь, где он теперь? У меня есть чудесная маленькая витринка и уйма свободного места в королевском музее…

— Мне очень жаль, но экспонат был безнадежно испорчен. И давайте не отвлекаться, нам еще надо выработать конкретный план действий на завтра.

— А что тут думать? — с легким удивлением в голосе произнес император Хины. — Бесчестить себя нападением на послов вряд ли кто-то согласится, но мы можем просто отказать им и выгнать. Мы можем даже отказать вежливо, извиниться и проводить с почтением.

— Если бы вопрос решался настолько легко, мы сделали бы это давно. Беда в том, что отказаться от контакта — не значит избавиться от навязчивых гостей. Сами подумайте: почти полвека они незримо присутствовали в нашем мире, и мы ничего не знали о них. Что им мешает продолжить пассивное наблюдение, выжидая между делом удобного случая повторить попытку?

— А может… — неуверенно начал Александр, оглядываясь на придворного мага, как будто искал поддержки.

— Нет-нет, открытый военный конфликт — это никуда не годное решение, с какой стороны ни глянь. Единственный способ обезопасить себя на ближайшее будущее — это получить реальный, эффективный контроль над пребыванием их людей в нашем мире и возможность изучать их так же, как они изучали нас. Наше общество тоже не стоит на месте, мы развиваемся, растем, познаем новое, и кто знает — может быть, через несколько столетий дозреем до полноценного, равноправного контакта. А пока нам стоит узаконить уже существующий статус, вступив в сообщество цивилизованных миров, но не на тех условиях, которые нам пытаются навязать, а на более приемлемых для нас. Вот здесь я кратенько, в общих чертах, набросал проект…

— Ваше величество! — не удержался придворный маг, и в голосе его мгновенно появились знакомые нотки рассерженного наставника. — Прошу меня простить, но, думаю, что выражу общее мнение, если осмелюсь напомнить, что краткий проект не может занимать восемнадцать листов мелким почерком на обеих сторонах. А также обратить ваше внимание на стрелки часов, которые в настоящий момент показывают без четверти час ночи.

119