Точно в тот момент, когда Кантор уже возвращался на место, а Флавиус еще не приступил к подведению итогов, у дверей началось подозрительное шевеление, слишком слаженное, чтобы быть непредусмотренным. Стук в дверь, охранник быстро о чем-то шушукается со стучавшим, затем бежит к Флавиусу и шушукается с ним, глава департамента изображает на лице легкое удивление и торжественно объявляет, что приехали еще несколько свидетелей, которых никто не ждал, но все с радостью выслушают. Честное слово, качество постановки оценил бы даже Карлос.
Флавиус церемонно поднялся с места и подобающим возвышенно-официальным тоном провозгласил:
— Господа, наше скромное собрание почтил своим личным присутствием глава клана Сигмар Рутгер Шварц Восемнадцатый. Прошу всех оказать его величеству надлежащие почести.
Заскрипели стулья, зашуршали наряды, зал безропотно встал, в немом изумлении приветствуя владыку клана. Пожалуй, это был первый случай в истории, когда гномьи правители лично являются на подобные человеческие мероприятия, да еще и выступают с официальными заявлениями.
Притом что самого его появления было довольно, чтобы сразить почтенное собрание наповал, Рутгер Шварц, видимо, счел эдакую малость недостаточной и приложил все усилия, чтобы впечатлить господ до совершенной утраты дара речи. Полный церемониальный наряд подземного властителя не просто сиял — он сочетал в себе непостижимое количество разных видов и степеней сияния. Строго и тускло отсвечивал полированный парадный панцирь, ярко и нахально сверкала золотая отделка, празднично переливались драгоценные камни, а лезвие священной королевской секиры, отражая свет из окон, пускало угрожающие зайчики прямо в одуревшие глаза почтенной публики.
На фоне блистательного Рутгера Шварца скромный король Мистралии остался практически незамеченным, хотя его выход тоже объявили официально и со всем почтением. Он озарил зал своей традиционной улыбкой и, тихонько прокравшись за спиной коллеги, присел рядом с Кантором.
Кантор ответил на приветственный кивок и снова уставился на сверкающую спину владыки клана. Ему безумно хотелось встать и уйти, и, если бы не торжественность момента, он бы так и сделал. Не требовалось выдающихся умственных способностей, чтобы понять, что будет дальше. Сейчас его величество расскажет, как его наземный коллега дурил орден и наместника при переговорах с гномами, может, даже зачитает что-то из тайной переписки. Возможно, дипломатично напомнит, что многовековой союз клана Сигмар и королевства Ортан со времен Деимара I основывался большей частью на дружбе правящих домов, а кому попало продавать высокотехнологичное оружие и предоставлять льготы на торговый сбор у гномов не принято. А может быть, и не намекнет. Может, прямым текстом скажет. Топором многозначительно поблескивая.
А потом, пока господа не очухались от шока, к кафедре выйдет непревзойденный оратор и могущественный эмпат Орландо II. Он изящно облокотится о кафедру, обведет зал чистым, детски невинным взором и улыбнется. Проникновенно, ласково, чуть ли не влюбленно, словно говоря: «Ну мы же все здесь такие славные, хорошие люди и прекрасно друг друга понимаем…» Выдержит паузу. Отбросит падающую на глаза челку. Выпрямится.
И заговорит.
О долге короля. О тонкостях политики. О необходимом балансе ума и силы. О выдающихся способностях дорогого друга и его непревзойденном умении правильно их применять. О тяжком непосильном труде внедренного агента. О пути вора, о том, чего он требует, и об обратной его стороне.
На обратной стороне он остановится особенно детально, выжимая слезу из слушателей трагическими подробностями не-состоявшейся казни и последующей долгой борьбы со смертью… Сам Кантор за такое мог бы и морду набить, но Шеллару все равно королевское воспитание не позволит.
В его речи будет не так много фактов, как, например, у Флавиуса, зато будет море эмоций — сильных, чистых, напролом проникающих в душу. И когда он закончит, даже самые непримиримые противники обольются слезами раскаяния и будут искренне корить себя за то, что плохо думали о таком великом человеке. Может, к завтрашнему утру они опомнятся, как было в Девятом Оазисе, но возражать будет поздно, да и неуместно как-то.
А королевская семья Ортана получит желаемое. Шеллар избавится от необходимости что-то кому-то доказывать и официально восстановит право на трон. Элмар сможет спокойно жениться и не переживать о коронации, уже мелькающей в его кошмарах. Его сестра тоже с радостью сложит с себя тяготящее ее регентство и сможет подумать о личной жизни. Кира обретет полноправный статус матери наследника. И только самому наследнику вся эта суета пока неинтересна — лишь бы кормили вовремя да пеленки меняли…
Кантор тоскливо покосился на вожделенную дверь, прикидывая, сколько еще продлится это представление, и вдруг подумал, что Шеллар своего сына вообще не видел до сих пор. Полгода уже прошло, малыш уже подрос, научился сидеть, ползать, погремушками тарахтеть, чего там еще дети делают в этом возрасте… А отец его до сих пор не видел. И неизвестно когда увидит. Вот засада-то…
Узрев на пороге сгинувшего в иных мирах агента Рельмо, региональный координатор соизволила даже отложить надкусанную ватрушку и отставить огромную чашку с чаем, что следовало трактовать как высшее проявление уважения. Что до удивления, то его она не потрудилась даже изобразить.
— Макс! Моя ж ты прелесть! Я знала, что ты вернешься! Расскажи только, как именно, а то наша база из лавочки превратилась просто в игорное заведение…